Szeretnék köszönetet mondani a fordításért!
Amikor még azt olvastam a Discord-on, hogy kész van ugyan a fordítás, de még nem sikerült olyan eszközt találni/készíteni, amivel megfelelő módon be lehet helyezni a szöveget a játékba, napokig drukkoltam a srácoknak, akik ezen dolgoztak.
Aztán elkezdtem angolul a játékot. Hamar rájöttem, ide az én angolom kevés lesz, ezért is örültem annyira, mikor megláttam, sikerült megoldanotok.
A patch-eket a leírás szerint felraktam, minden oké!
Gratula Nektek! Így már ég és föld az élmény!
@Flugos665: Googleba beírod és van egy csomó találat:
“dragon age the veilguard upgrade 3 torrent”
Sziasztok! Elnézést a hülye kérdésért, de van valami valid normálisabb hely ahonnan letölthetőek a patchek a játékhoz?
Többször nekifutottam a tört verzioval és végül sikerült! Köszönöm!
Nem lehet kilőni a frissítéseket sajnos,annyit lehet,hogy akkor frissítse mielőtt elindítod a játékot,ergó amikor már be van töltve a frissítés akkor ki lehet lőni talán !
@KM: Igen inkább a minőségre gondoltam bocsi ! Kézivel egy ilyen terjedelmes játékot hónapokba telne fordítani!
@N o o B: Igen én már kilőttem a frissítéseket hozzá,majd mérlegelek hogy megéri e frissíteni már benne van egy 65 órám,úgyhogy szerintem én már így el leszek vele a végéig !:)
Rajta vagyok továbbra is az ügyön. A magyarítás txt fájlban megadott alapjáték verziószáma valószínűleg nem egyezett az én már meglévőm verziójával. Azelső kettő update még felment, (a 2. nyilván csak egy copy-paste), de a harmadiknál elakadt a korábban leírt hibaüzenettel. Most egy kis idő, míg érkezik.
@Melt1992: Nem teljes csak 99%~os! 😂 a magyarítás olyan tört játékhoz készült ami azonos a jelenlegi legfrisebb eredeti steam kiadással is. Teljes mértékben működik vele. Egészen addig amíg majd jön egy update :) utána màr nem fog menni semennyire. Úgyhogy aki megvette és most használja érdemes offline rakni / a frissítéseket letiltani (fogalmam sincs hogy kell vagy lehet-e). Szerencsére a tört játéknák ezzel nem kell bajlódni 😄
@Melt1992: A magyarítás teljes, minden szövegre ami a játékban van, kiterjed. A minőség az ami nem olyan, mintha kézi fordítás lenne. Mivel ez gépi magyarítás.
Eredetivel is működik akinek segít az infó ! :) Csak berakod a gyökér könyvtárba és kész ! Legalább is a full angolnál jobb ,de nem teljes nyilván !
@Dani: Akkor vagy rosszúl telepítetted fel az első 2 updatet, vagy rossz helyet jelöltél ki a telepítőben a telepítés előtt. Más ötletem nincs sajnos. Nekem és másoknak működik, így nálad lesz valami galiba. (vírusírtó nem törölt valamit?)
@N o o B: Igen, az első két lépés megvan (patch 1 és patch 2), de ezt követően a patch 3 telepítésénél kiválasztom a mappát, de a következőt dobja fel: Unable to find applicaiton in chosen directory!
@Dani:
Ebben a sorrendben és így kell telepíteni:
1.) Alap RUNE feltelepíted
2.) Update 1 - telepíted (kiválasztod azt a mappát ahová az alapot telepítetted és start)
3.) Update 2 - ezt csak be kell másolnod és felülírnod (oda ahová az alapot és az update1-et telepítetted)
4.) Update 3 - telepíted (kiválasztod azt a mappát ahová az alapot telepítetted és start)
Patch 3 nem megy fel
Köszi a munkátokat!
@N o o B: Én megjelenéskor megvásároltam már !:) Rendben köszönöm ! Szép napot!
@Melt1992: Szia. Amíg torrentre kerülnek fel updatek addig, "talán" még megtudjuk oldani a folyamatos frissítéseket mi is + nincs garantálva hogy a jövőben is működni fognak a mostani eszközeink és tudjuk (vagy akarjuk) frissíteni. Ha ezek tudatában is szeretnéd támogani a "mostani fordítást" és megvennéd a játékot (vagy akár később egy leárazásnál) akkor jelölj be Discordon barátnak és egyeztetünk. :)
Discord profilom:
LINK
Üdv ! Nekem eredeti van meg,steames,próbát megér,minden esetre rengeteg meló ezt fordítani ,én egyébként 1 forintját sem bánom ,én áldoznék rá és amennyiben az eredetivel kompatibilis lesz illetve folyamatosan jönne ki a patchekkel az újabb munka ! Vártam nagyon,hogy csináltok e valamit hozzá,köszönöm azért !